西南民族大學民族語文翻譯人才培養取得五方面成效

日期:2019/12/18  來源:西南民族大學   字號:[ ]

西南民族大學立足“為少數民族和民族地區服務、為國家發展戰略服務”辦學宗旨,依托國家民委雙語人才基地,從理論學習和業務能力提升等多角度積極開展民族語文翻譯人才培訓,有效提高基層民族語文翻譯工作者的業務素質和理論水平,促進高質量翻譯隊伍建設,2019年取得五方面的成效。

一是穩步推進雙語人才培訓。2019年,學校先后承辦了“全國藏語文翻譯中級人員專題研修班”“全國法院藏漢雙語法官培訓班”“雷波縣中小學彝漢雙語骨干教師高級研修班”等三期培訓班,培訓來自基層工作第一線的教師、公務員和法官等各級各類雙語人才148人。

二是扎實開展雙語人才培養。自2014年開始,學校先后開設藏漢雙語法學專業、彝漢雙語法學專業、動物醫學專業藏漢雙語班、動物醫學專業彝漢雙語班,有效探索并形成了較成熟的少數民族雙語人才培養模式,有力緩解了西部民族地區基層對少數民族雙語人才的迫切需求。2019年,共招收藏漢雙語、彝漢雙語學生154人。

三是雙語科學研究再創佳績。修訂、研發2019年版“規范彝文方案及其智能詞匯信息處理系統”;編寫《通用規范彝文字典》《新詞術語漢彝對譯詞匯》《彝漢雙語圖解詞典》;完成《彝語方言資源數據庫》《彝語同音異義語料庫》《基于Python的彝文詞典分詞系統》項目研發與專家鑒定、結項工作;研究成果《彝語言信息大數據分析處理平臺》《彝語言文字信息多功能處理軟件》獲國家專利認證。

四是組織雙語人才服務社會。赴四川省涼山州開展習近平新時代中國特色社會主義思想彝漢雙語宣講、結對幫扶以及健康扶貧、科技支農科普宣講等實踐活動,開展技術幫扶講座8場次,彝漢現場同聲翻譯3場,將“紅色小講堂”“國學小講堂”“藥學常識小講堂”“戶外活動”等彝漢雙語課堂送到民族地區和少數民族身邊。

五是保護、傳承和發展少數民族傳統文化。學校出資6萬元,面向涼山州喜德縣瓦爾九年一貫制學校,開展彝族月琴演奏、彝族母語合唱、彝族漆器制作、克智(彝族詩體口傳文學)、爾比(彝族民間文學形式)等非物質文化遺產項目培訓。

吉林十一选五推荐预测